miércoles, 24 de julio de 2024

Uso de "Hacer Misericordia" para Traducir la Palabra Hebrea כפר (Kaphar) Basado en Pasajes Bíblicos


La traducción de términos bíblicos es un desafío complejo que requiere un análisis profundo del contexto en el que se utilizan. La palabra hebrea כפר (kaphar) es fundamental en el Antiguo Testamento, especialmente en el contexto de expiación y redención. Tradicionalmente se traduce como "expiar" o "propiciación", términos que a menudo sugieren un acto de pago. Sin embargo, traducir כפר (kaphar) como "hacer misericordia" puede ofrecer una perspectiva más rica y relacional sobre el concepto bíblico de expiación. Este ensayo explora esta traducción utilizando pasajes clave para apoyar esta interpretación.

1. Éxodo 30:10

  • Texto Hebreo: "Y Aarón hará expiación sobre sus cuernos una vez al año; con la sangre del sacrificio por el pecado de las expiaciones hará expiación sobre él una vez al año por todas sus generaciones; es cosa santísima para Jehová."
  • Griego: ἐξιλάσεται (exilasetai)
  • Hebreo: כפר (kaphar)

En Éxodo 30:10, el acto de expiación realizado por Aarón en el altar es presentado como una práctica continua y sagrada para mantener la santidad. Traducir כפר (kaphar) como "hacer misericordia" enfatiza que el objetivo no es simplemente cubrir el pecado, sino restaurar y mantener la relación con Dios. La misericordia aquí es vista como un acto de compasión divina que busca la restauración y el cuidado del pueblo de Dios.

2. Levítico 16:34

  • Texto Griego: "και ἔσται τοῦτο ὑμῖν νόμιμον αἰώνιον ἐξιλάσκεσθαι περὶ τῶν υἱῶν Ἰσραήλ ἀπό πάσων τῶν ἁμαρτιῶν αὐτῶν ἅπαξ τοῦ ἐνιαυτοῦ ποιηθήσεται καθάς ἐνετείλατο Κύριος τῷ Μωυσῇ."
  • Hebreo: "וְהָיָה זֹאת לָכֶם חֻק עוֹלָם לְכַפֵּר עַל-בְּנֵי יִשְׂרָאֵל מִכָּל-חַטֹּאתֵיהֶן אֲשֶׁר יַעֲשׂוּ אֵת-הַכַּפֵּר עַל-כָּל-שָּׁנָה."

En Levítico 16:34, se establece un rito anual para expiar los pecados del pueblo de Israel. Traducir כפר (kaphar) como "hacer misericordia" sugiere que el acto de expiación está motivado por la misericordia divina, que busca restaurar la relación entre Dios y Su pueblo y no simplemente cumplir con un ritual de cobertura del pecado.

3. Levítico 17:11

  • Texto Griego: "ἡ γὰρ ψυχὴ πάσης σαρκὸς αἷμα αὐτοῦ ἐστιν ἐγὼ δὲ ἔδωκα αὐτὸ ὑμῖν ἐπὶ τοῦ θυσιαστηρίου ἐξιλάσκεσθαι περὶ τῶν ψυχῶν ὑμῶν τὸ γὰρ αἷμα αὐτοῦ ἀντὶ ψυχῆς ἐξιλάσεται."
  • Hebreo: "כִּי-נֶפֶשׁ בָּשָׂר בַּדָּם הִיא וְאֹתוֹ נָתַתִּי אֲלֵיהֶן עַל-הַמִּזְבֵּחַ לְכַפֵּר עַל-נַפְשֹׁתֵיהֶן כִּי-הַדָּם הוּא בַּנֶּפֶשׁ יְכַפֵּר."

Levítico 17:11 afirma que la sangre es dada para hacer misericordia por las almas. Este versículo subraya que la función de la sangre no es solo un acto ritual sino un medio para lograr la restauración y el cuidado del alma. Traducir כפר (kaphar) como "hacer misericordia" aquí resalta la función restauradora del sacrificio.

4. Números 8:19

  • Texto Griego: "καὶ ἀπέδωκα τοὺς Λευίτας ἀποδοθέντας Ἀαρών καὶ τοῖς υἱοῖς αὐτοῦ ἐκ μέσου τῶν υἱῶν Ἰσραήλ ἐργάζεσθαι τὰ ἔργα τῶν υἱῶν Ἰσραήλ ἐν τῇ σκηνῇ τοῦ μαρτυρίου καὶ ἐξιλάσκεσθαι περὶ τῶν υἱῶν Ἰσραήλ."
  • Hebreo: "וַאֲנִי נָתַתִּי אֵת-הַלְוִיִּם מֵאֵת-בְּנֵי-יִשְׂרָאֵל תַּחַת אֵת-הַכֹּהֲנִים וְעָשׂוּ מְלֶאכֶת בְּנֵי-יִשְׂרָאֵל בַּמִּשְׁכָּן וּכְפַר-עַל-בְּנֵי-יִשְׂרָאֵל."

Números 8:19 describe a los levitas como agentes para hacer misericordia por el pueblo de Israel. En este contexto, "hacer misericordia" refleja el papel de los levitas en la restauración y mantenimiento de la pureza y relación entre Dios y Su pueblo.

5. 1 Crónicas 6:49

  • Texto Griego: "καὶ Ἀαρών καὶ οἱ υἱοὶ αὐτοῦ θυμιῶντες ἐπὶ τοῦ θυσιαστηρίου τῶν ὁλοκαυτωμάτων καὶ ἐπὶ τοῦ θυσιαστηρίου τοῦ θυμιάματος εἰς πάσαν ἔργασιαν ἁγίαν τῶν ἁγίων καὶ ἐξιλάσκεσθαι περὶ Ἰσραήλ."
  • Hebreo: "וְאַהֲרֹן וּבָנָיו יְקַטְּרוּ עַל-מִזְבֵּחַ הָעֹלָה וְעַל-מִזְבֵּחַ הַקְּטֹרֶת לְכָל-מַעֲשֵׂה קֹדֶשׁ וְלְכַפֵּר עַל-יִשְׂרָאֵל."

En 1 Crónicas 6:49, el acto de ofrecer sacrificios es presentado como un medio para hacer misericordia por el pueblo de Israel. Aquí, "hacer misericordia" destaca la intención de los sacrificios de restaurar y mantener la relación entre Dios y Su pueblo.

6. Ezequiel 16:63

  • Texto Griego: "ὥστε μνησθῆς καὶ αἰσχυνθῆς καὶ μὴ ἔτι ἀνοῖξαι τὸ στόμα σου ἀπὸ προσώπου τῆς ἀτιμίας σου ἐν τῷ ἐξιλάσκεσθαι με σοι κατὰ πάντα ὅσα ἐποίησας λέγει Ἀδωναϊ Κύριος."
  • Hebreo: "לְמַעַן תִּזְכֹּר וְתֵשַׁמְּעִי וְלֹא-תִּפְתַּחִי פִּיךָ מֵעַל-פְּנֵי בֹשֶׁתֵּךְ בְּכַּפֵּר עָלֵיךְ אֵת-כָּל-אֲשֶׁר עָשִׂיתִי אִתָּךְ נְהֹם-אֲדֹנָי יְהוִה."

Ezequiel 16:63 muestra cómo la misericordia divina se manifiesta en la restauración y purificación de Israel, evidenciando que "hacer misericordia" abarca la dimensión de restauración completa y no solo la cobertura del pecado.

Conclusión

La traducción de כפר (kaphar) como "hacer misericordia" ofrece una perspectiva rica y relacional que trasciende el concepto de simple pago o cobertura. Al usar esta traducción, se destaca la función restauradora y compasiva de la expiación, enfatizando la restauración y el cuidado de la relación entre Dios y Su pueblo. Este enfoque permite una comprensión más profunda de los rituales y sacrificios del Antiguo Testamento, reflejando la intención divina de restauración y misericordia en lugar de mera compensación.



Éxodo 30:10

"Y Aarón hará misericordia sobre los cuernos del altar una vez al año; usando la sangre del sacrificio por el pecado, hará misericordia sobre el altar una vez al año para que los pecados del pueblo de Israel sean perdonados. Esta práctica es santísima para Jehová."

Levítico 16:34

"Esta será la ley perpetua para ustedes: hacer misericordia por los hijos de Israel en relación con todas sus iniquidades, una vez al año. Esta misericordia es para el perdón de los pecados del pueblo."

Levítico 17:11

"Porque la vida de la carne está en la sangre; y yo he dado la sangre sobre el altar para hacer misericordia por las almas de ustedes, el pueblo de Israel. La sangre servirá para hacer misericordia por las almas del pueblo."

Números 8:19

"Yo he dado a los levitas en lugar de los hijos de Israel, para que ellos hagan misericordia por el pueblo de Israel en el tabernáculo de la reunión y para que hagan misericordia por los hijos de Israel mediante sus servicios."

1 Crónicas 6:49

"Aarón y sus hijos ofrecerán incienso sobre el altar de los holocaustos y el altar del incienso, realizando toda obra santa y haciendo misericordia por los pecados del pueblo de Israel."

Ezequiel 16:63

"Para que recuerdes y te sientas avergonzada, y no vuelvas a abrir tu boca por la vergüenza, cuando yo haga misericordia contigo a causa de todo lo que has hecho. Esta misericordia será para perdonar tus pecados, dice el Señor Jehová."

No hay comentarios:

Publicar un comentario